Przetarg 2458738 - Usługi tłumaczeń pisemnych oraz ustnych. Przedmiotem...
| Analizuj | Zamówienie 2458738 (zakończone) |
|---|---|
| źródło | Biuletyn Zamówień Publicznych |
| data publikacji | 2012-10-18 |
| przedmiot ogłoszenia | Usługi tłumaczeń pisemnych oraz ustnych. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie przez Wykonawcę na rzecz Agencji Restrukturyzac ji i Modernizacji Rolnictwa usługi tłumaczeń pisemnych, w tym weryfikacji tłumaczeń pisemnych, oraz usługi tłumaczeń ustnych w następującym zakresie: 1) na język polski z języka obcego i z języka polskiego na język obcy, 2) na język obcy z języka obcego, gdzie język obcy oznacza w szczególności: -inny język urzędowy Unii Europejskiej, tj.: angielski, bułgarski, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski, -język kraju kandydującego lub potencjalnie kandydującego do członkostwa w UE, tj.: albański, bośniacki, chorwacki, czarnogórski, islandzki, macedoński, serbski, turecki, -język kraju nieczłonkowskiego sąsiadującego lub współpracującego z Polską w zakresie rolnictwa: ukraiński, rosyjski, białoruski i gruziński, a także azerski i chiński. Zamawiający podzielił przedmiot zamówienia na dwie rozłączne części: Część 1 - tłumaczenia pisemne: (a) zwykłe, tj. niepoświadczone przez tłumacza przysięgłego, przy czym przez tłumaczenie zwykłe Zamawiający rozumie dokonanie tłumaczenia przez tłumacza a następnie weryfikację korektorską tego tłumaczenia przez innego tłumacza, -poświadczone (uwierzytelnione) przez tłumacza przysięgłego, (b) weryfikacja tłumaczenia dostarczonego przez Zamawiającego -zwykła, -poświadczona (uwierzytelniona) przez tłumacza przysięgłego, Część 2 - tłumaczenia ustne: (a)konsekutywne, (b)symultaniczne, (c)konsekutywne wykonywane przez tłumacza przysięgłego (z języka polskiego na języki: angielski, francuski, niemiecki, hiszpański i włoski, oraz z tych języków na język polski), Zamawiający informuje, że w ramach niniejszego zamówienia przewiduje zlecić Wykonawcy wykonanie usług tłumaczenia w następującym zakresie: Część 1 - tłumaczenia pisemne w szacunkowej ilości ok. od 1 000 - 14 000 stron przeliczeniowych łącznie, w tym około: 85 % w zakresie języka angielskiego, 10 % łącznie w zakresie języków: francuskiego, niemieckiego, włoskiego, hiszpańskiego, portugalskiego, rosyjskiego i ukraińskiego, oraz 5 % łącznie w zakresie pozostałych języków, Część 2 - tłumaczenia ustne w szacunkowej ilości ok. od 100 - 1 700 godzin łącznie, w tym około: 55 % w zakresie języka angielskiego, 40 % w zakresie języków: francuskiego, niemieckiego, włoskiego, hiszpańskiego, portugalskiego, rosyjskiego i ukraińskiego, oraz 5% łącznie w zakresie pozostałych języków. Zamawiający wymaga świadczenia przedmiotu zamówienia dla obu części od dnia zawarcia umowy, jednak nie wcześniej niż od 1 stycznia 2013r. do dnia 30 września 2014r. |
| branża | Usługi informacyjne, bazy danych, tłumaczenia |
| podbranża | tłumaczenia |
| kody CPV | 79530000, 79540000 |
| forma | przetarg nieograniczony |
| typ ogłoszenia | usługi, wykonanie |
| kraj realizacji | Polska |
| województwo realizacji | Mazowieckie |
| kraj organizatora | Polska |
| województwo organizatora | Mazowieckie |